"2nd Ending Song"
Nee kikoe masu ka?
Sora wa hateshinaku aoku sunde ite
Umi wa kagiri naku koudai de ite
Kimi wa itsumademo egao de ite
Ja nai to naichau kara
Umi wa kagiri naku koudai de ite
Kimi wa itsumademo egao de ite
Ja nai to naichau kara
Mawari wo mimawasa nakute mo
Mou iin da yo
Kono te no naka ni wa minna ga
Iru kara
Mou iin da yo
Kono te no naka ni wa minna ga
Iru kara
Nakitaku natte nigetaku natte
Shiawase wo wasurete shimattara
Mina utae
Hikari ga umare yami ga umareta
Futatsu wa hitotsu
HARUMONIA kanjite TEREPASHII
Shiawase wo wasurete shimattara
Mina utae
Hikari ga umare yami ga umareta
Futatsu wa hitotsu
HARUMONIA kanjite TEREPASHII
Nee kikoe masu ka?
Kumo wa shiroku ukabita sogarete ite
Ame wa kuroku ima mo naite iru wake ja nai
Kimi mo miagereba kiduku hitotsu no chokusen
Itsu shika kokoro HARERUYA
Ame wa kuroku ima mo naite iru wake ja nai
Kimi mo miagereba kiduku hitotsu no chokusen
Itsu shika kokoro HARERUYA
Kawara nai uta wo sagashite iru
Aa MISOSAZAI
Mie nai ito de musubareteru
Mieru desho?
Aa MISOSAZAI
Mie nai ito de musubareteru
Mieru desho?
Samishiku natte kodoku no fuchi ni
Umoreteru nara ima me wo tojite
Mina utae
Hanareteta tte minna onaji basho
Yadorigi no moto
HARUMONIA kanjite TEREPASHII
Umoreteru nara ima me wo tojite
Mina utae
Hanareteta tte minna onaji basho
Yadorigi no moto
HARUMONIA kanjite TEREPASHII
Nee kikoe masu ka?
Yume miru hito he negai wo komete
Shiawase wo todoke ni dokomademo
Mina warae
Shiawase wo todoke ni dokomademo
Mina warae
Shiawase wo wasurete shimattara
Mina utae
Hikari ga umare yami ga umareta
Futatsu wa hitotsu
HARUMONIA saigo no TEREPASHII
Mina utae
Hikari ga umare yami ga umareta
Futatsu wa hitotsu
HARUMONIA saigo no TEREPASHII
Nee kikoe masu ka?
Translet
Say, can you hear me?
Say, can you hear me?
The sky is limitless and clear blue
The sea is endless and vast
And you, you’re always smiling
unless you’re crying
The sea is endless and vast
And you, you’re always smiling
unless you’re crying
If you can’t see what’s around you
then that’s fine too
Because everyone is right here,
in your hands
then that’s fine too
Because everyone is right here,
in your hands
When you want to stop crying, and running away
when you’ve forgotten what happiness is…
then everyone sing!
Light and darkness are born
the two of them become one
It’s the harmonia feeling, it’s telepathy
when you’ve forgotten what happiness is…
then everyone sing!
Light and darkness are born
the two of them become one
It’s the harmonia feeling, it’s telepathy
Say, can you hear me?
The clouds are white and floating
The rain is black, but that’s no reason to cry
If you look up, you’ll notice one straight line
Before you know it, your heart will say Hallelujah
The rain is black, but that’s no reason to cry
If you look up, you’ll notice one straight line
Before you know it, your heart will say Hallelujah
Searching for an unchanging song
Ah..it’s a wren!
Do you see the invisible threads that bind
us together?
Ah..it’s a wren!
Do you see the invisible threads that bind
us together?
You’re lonely, and feel burried in an
abyss of solitude. Come on now, open your eyes!
Everbody sing!
Everyone parts at the same place
under the mistletoe
It’s the harmonia feeling, it’s telepathy
abyss of solitude. Come on now, open your eyes!
Everbody sing!
Everyone parts at the same place
under the mistletoe
It’s the harmonia feeling, it’s telepathy
Say, can you hear me?
To the person in my dreams, I give this wish
to carry happiness where ever he goes
So everyone smile!
to carry happiness where ever he goes
So everyone smile!
When you’ve forgotten what happiness is…
then everyone sing!
Light and darkness are born
the two of them become one
It’s the final harmonia, it’s telepathy
then everyone sing!
Light and darkness are born
the two of them become one
It’s the final harmonia, it’s telepathy
Say, can you hear me?
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Tulis Komentnya Disini yaxc!!!!